Швейцарский синдром писателя Шишкина
Владимир Григорьев, замглавы Роспечати: Очень удивлены. Сожалеем. Так бывает, когда русский писатель надолго отрывается от родины. Примеров тому много в истории. Писатель с 1995 года живет в Швейцарии.
Дмитрий Данилов: Я не завсегдатай крупных международных книжных событий. Но один раз все же в таком событии участвовал - в той же самой BookExpo America, от участия в которой отказался Михаил Шишкин, только прошлогодней. Ездил в составе большой группы российских писателей, поездка была организована Роспечатью. И я ни на минуту не ощущал себя "представителем коррумпированного преступного режима". А всего лишь представителем себя самого. Вот, например, факт своевременной выплаты пенсий тоже работает на позитивный имидж путинского режима. Или экономический рост (когда он случается). Ну давайте теперь вообще ничего хорошего не делать, чтобы не положить случайно свою лепту в символическую сокровищницу "ненавистного коррумпированного режима".
Иван Рахметов: Интересно, а те кто предлагал этому Шишкину (проживающему с 1995 г. в Швейцарии) представлять Россию на международной книжной ярмарке, знали, что он плагиатор? И если знали, то почему за НАС СЧЕТ оплачивали его поездку, гонорар и проживание? И не пора ли задать вопросы чиновникам, которые таким образом подставляют и свою страну, и своих налогоплательщиков?
Литературная газета, 2006: ...Вдруг друзья начинают один за другим говорить мне, что появился-де новый писатель, у которого всё это имеется, и стыдно его не читать. Пристыжённый, открыл я книгу Михаила Шишкина «Венерин волос». Книгу, получившую одну престижную премию и едва (со скандалом) не получившую другую, ещё более престижную.
Начал читать.
Поначалу показалось скучно, вяло и неново.
Но вдруг пошла действительно хорошая проза - как бы воспоминания о как бы детстве как бы известной певицы Изабеллы Юрьевой. Действительно известной и недавно скончавшейся в более чем преклонном возрасте. И так хорошо эти как бы воспоминания написаны, что просто не оторваться.
Я и не отрываюсь и читаю дальше... но начинаю вдруг с удивлением понимать, что всё это я уже читал. И совсем недавно.
Согласитесь, почти слово в слово то же самое, только гимназия не Билинской, а Любимовой, да номер в раздевалке другой. А так - всё то же самое, вплоть до вкусного и почти забытого слова клякс-папир.
Согласен, проза хорошая, но, простите, при чём здесь Шишкин?
И приходит в голову этакое соображение, которым, должно быть, господин Шишкин руководствовался: кто сейчас помнит Панову? Кто перечитывает её воспоминания? И вообще она уже давно умерла, а у мёртвых воровать - это вроде и не воровство...
Самое же главное, что, поймав Шишкина за руку один раз, я уже начинаю подозревать его в воровстве и дальше. Может быть, и другие страницы у кого-то позаимствованы?
Страшно становится за нашу литературу, по которой триумфально шествуют мародёры!
(процитировано частично)
kvadro1: Что за писатель такой Шишкин, знать никто не знал и не ведал. Разве что в о-очень узких кругах.
И вот стоило ему куда-то не поехать, как он вдруг стал "знаменитым", правда тоже в о-очень узких кругах
Встройте "Политонлайн" в свой информационный поток, если хотите получать оперативные комментарии и новости:
Добавьте Политонлайн в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google
Также будем рады вам в наших сообществах во ВКонтакте, Фейсбуке, Твиттере, Одноклассниках...