Если слышу в свой адрес: «Квасной патриот!», расцениваю это комплиментом. Потому что, во-первых, квас очень люблю, а, во-вторых, обычно подобное выражение произносят, когда нечего возразить по существу. Таким образом, либералы пытаются «уколоть», рассчитывая, что после таких слов оппонент просто о... онемеет, в общем.
Сей афоризм пошел гулять по белу свету с легкого языка, точнее руки князя Петра Вяземского. В своих «письмах из Парижа», напечатанных в 1827 году в журнале «Московский телеграф», князь, в частности, писал: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что своё. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d'antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом...»
Учитывая, что французы со времен Наполеона «забрендировали» исконно русский напиток, как «свиной лимонад» (Лев Толстой, «Война и мир»), парижская идиома Вяземского не могла не понравиться тогдашним «общечеловекам». В их понимании, «патриотизм» заключался в «безусловной хуле всему, что свое». Уже те времена, либералов «рвало» на родину исключительно из-за границы, откуда они давали советы по «обустройству» России. Увы для них, но интернет отсутствовал, а издаваемые ими журналы читали люди похожих взглядов, то есть полтора человека от общего населения страны, которому на «упражнения» вольнодумцев было глубоко наплевать.
«Нынеча, не то что давеча», я был в командировке в глухой провинции, когда меня ошарашили вопросом: «Слышь, а кто такой Гуриев?», «Ну, есть такой экономист, а что?», «Да про него чего-то много бубнить стали, вроде он в эмиграцию уехал... Он точно не как Солженицын?», «Не надо обижать Александра Исаевича».
Вернувшись в Москву, я обнаружил великие стенания и плач по поводу «невинно отъехавшему в мир иной» бывшему ректору Российской экономической школы (РЭШ) Сергею Гуриеву. Так, по мнению старшего научного сотрудника Института международной экономики имени Петерсона Андерса Ослунда, покинувший нас «действительно выдающаяся личность», «один из лучших», «имеющий внушительный послужной список научных публикаций в международных журналах». Оказывается, именно благодаря Гуриеву РЭШ смогла преподавать лучшее экономическое образование «не только в России, но и на европейском континенте».
Такой человек по определению не мог ужиться при современном «самодержавии», почти как князь Вяземский при проклятом царизме. Тот тоже уживался-уживался - 13 лет служил в Министерстве финансов, фактически возглавляя всю внешнюю торговлю России, писал статьи «экономического характера», а потом разочаровался в «квасной стране», не догоняющей передового полета мысли, и переехал в Европу (умер в Баден-Бадене).
Вот и Гуриев долго терпел, но сходил на допрос в Следственный комитет (там интересовались насколько безвозмездно он экспертно «докладывал» по делу Ходорковского-Лебедева) и решил огорчить Россию отъездом. Объясняя мотивацию, свежесобранный эмигрант заявил, мол, не хочет жить в страхе, поэтому не вернётся, «пока есть хотя бы мизерный шанс потерять свободу».
Шанс потерять свободу останется всегда, например, банально не справиться с управлением всего лишь автомобиля и устроить аварию. Даже странно, что Гуриев столько времени смог продержаться в «постоянном страхе». Наверное, особенно тяжко ему приходилось в эпоху, когда его отец был высокопоставленным чиновников при президенте Ельцине -это вам не автомобилем управлять, здесь ответственности-то поболее будет. Кстати, уж не отсюда ли началось стремительное восхождение сына (как потомственного «чиновного князя») к экономическим вершинам?
Ибо другой - сугубо научный путь - данной «выдающейся личности» прослеживается слабо, в основном он стелется публикациями в «узкопрофильных» изданиях, типа «Journal of Comparative Economics», да и то они преимущественно «совместные» и в соавторстве. Между прочим, Гуриев очень уважает сочинять на английском языке на тему, как у нас все плохо и станет еще хуже, если к нему (и таким, как он, начиная с Гайдара) не прислушаются. В связи с чем возникает «непонятка», ГДЕ должны «прислушаться»? В России? Тогда почему на английском?
Справедливости ради надо отметить, что иногда Гуриев не брезговал местным наречием, отозвавшись на события Манежной площади, образца 11 декабря 2010 года, горячим памфлетом «Долой Россию для русских!» Правда, в отличие от князя Вяземского, все-таки придумавшего новый оборот «квасной патриотизм», Гуриев предпочел изъясняться откровениями, вроде: «все граждане России обладают равными правами во всем вне зависимости от национальности и вероисповедания...» Свежо!
Теперь вот этот «кладезь мудрости» нас покинул. Вы чувствуете себя осиротевшими?
Михаил Синельников